Aderezo

Con la tecnología de Google Traductor

Inicio » La hora del té » ¿Tisana o Tizana? ¿Cuál es la manera correcta?

¿Tisana o Tizana? ¿Cuál es la manera correcta?

Denisse explica cuál es la diferencia entre ambas palabras

¿Recuedan esa canción de 1959 de Ella Fitzgerald que dice “You like potato and I like potato. You like tomato and I like tomato. Potato, potahto, tomato, tomahto”? Esas diferencias entre la pronunciación norteaméricana e inglesa de palabras como potato y tomato ¡no aplica  para TISANA y TIZANA! Hoy les cuento sobre la diferencia.

Aunque aparentemente es un tema trivial, el uso indistinto de TISANA y TIZANA es más común de lo que se imaginan. En muchas cartas y menús en México se ofrecen TIZANAS refiriéndose a todas aquellas extracciones de botánicos que no son Camellia Sinensis, es decir, la planta del té (te recomiendo leer: https://aderezo.mx/sobremesa/y-asi-es-como-me-entere-de-que-la-manzanilla-no-es-te/ ). El término correcto debe ser TISANAS, aquellas hierbas, flores, frutas, cortezas, raíces y frutos secos que se infunden, ejemplos: manzanilla, zacate limón, menta, gordolobo, palo azul, manzana con canela, valeriana, jengibre, salvia, orégano, etc.

La RAE, define TISANA como “infusión medicinal de una o más hierbas”, de origen griego ptisáne que era una bebida de cebada que a su vez viene del verbo ptísso que significa majar, machacar o descascarillar, uno de los procesos para preparar la bebida. A latín pasó como ptisana, mientras que en castellano como tisana. Se dice que el término pasó de agua de cebada a infusión de hierbas pues ésta, además de utilizarse como remedio para la fiebre, también funcionó como base de cocimientos con otros botánicos con fines terapéuticos.

En el caso de la TIZANA, se refiere a una bebida venezolana que consiste en jugo con fruta. Encontré distintas recetas online por lo que recurrí a Miriam Gómez, Sommelier de té en Venezuela, quién me compartió lo siguiente: “Normalmente es jugo de naranja con piña, patilla (sandía), melón, cambur (plátano) y a veces granadina… agregan uvas, quienes son más exquisitos”.

En el caso de la tisana en Venezuela, contrario a nuestro país, se usa muchas veces indistintamente para referirse a la tizana, por lo que prefieren llamarlas infusiones. Miriam lo explica a sus clientes y amigos como “Tisana con “S”, la extracción de las partes solubles de cualquier raíz, plantas, frutas deshidratadas y especias que existan en el mundo, que no sea la Camellia Sinensis” pues resalta la importancia de diferenciarla ante la TIZANA.

Foto: Buenazo

Tizana, una bebida que se antoja tanto y que tiene un lugar importante dentro de la gastronomía venezolana que merece ser conocida y reconocida… más no confundida con nuestras amadas TISANAS. 

Abrazos en taza, Denisse Díaz.

También puedes leer:

¿Qué es el té blanco y para qué sirve?
Recorramos juntos el camino del té
Y así es como me enteré de que la manzanilla no es té

Sigue a Denisse en redes sociales y comenta esta columna. Lo encuentras en @lifesipbysip

Ver esta publicación en Instagram

Una publicación compartida de Aderezo.mx 🍴 (@aderezo_oem)